Briselski sporazum

Od zaključivanja Briselskog sporazuma do danas ostao sam suzdržan u vezi bilo kakvih komentara na tu najbolniju temu. Iskreno, nisam imao jasan stav o svemu što se u Briselu događalo jer nije bilo javne objave sadržine potpisanog dokumenta. Nekako sam sam sebi podgrevao lažne nade da će biti moguć nekakav po našu stranu „bezbolan kompromis“. Moje istovremene sumnje da je tako nešto nemoguće, potvrdile su se danas. Upravo sam pročitao prevod Briselskog sporazuma na sajtu http://www.danas.rs. Po mom mišljenju, tri tačke ovog sporazuma su najbolnije i to tačka 4., tačka 7. i tačka 10.

U tački 4. piše: „U skladu sa ovlašćenjima dodeljenim od strane Evropske povelje o lokalnoj samoupravi i kosovskog zakona, opštine koje sudeluju imaće pravo da sarađuju u kolektivnom ostvarivanju svojih prava putem Zajednice. Zajednica će imati potpuni nadzor nad domenima ekonomskog razvoja, obrazovanja, zdravstva, urbanog i ruralnog planiranja“. Ovde se pominju ovlašćenja „kosovskog zakona“ – moj komentar (indirektno priznanje državnosti Kosova koje ima zakonodavna ovlašćenja).

U tački 7. piše: „Postojaće jedna policijska snaga na Kosovu pod nazivom Kosovska policija. Svi policajci na severu Kosova biće integrisani u okvir Kosovske policije. Plate će isplaćivati isključivo KP“. Ovde se pominje aparat izvršne vlasti jedne države, to je Kosovska policija. Moj komentar je indirektno priznanje Kosova kao države s obzirom da ima sopstvenu policiju kao izvršnu polugu vlasti koja bi trebalo da sprovodi u tački 4. pomenuti kosovski zakon.

U tački 10. piše: „Pravosudne vlasti će biti integrisane i radiće u okviru pravnog okvira Kosova. Apelacioni sud u Prištini uspostaviće panel sastavljen od većine sudaca iz redova kosovskih Srba, koji će se baviti svim opštinama gde su Srbi većinsko stanovništvo.Odeljenje tog Apelacionog suda, sastavljeno od administativnog osoblja i sudija, biće trajno smešteno u Severnoj Mitrovici (Okružni sud Mitrovice). Svako radno telo navedenog Odeljenja biće sastavljeno većinom od sudija iz redova kosovskih Srba. Odgovarajuće sudije sudiće zavisno od prirode slučaja u koji su uključene“. U ovoj tački se spominje „pravni okvir“ Kosova. Moj komentar je da je ovim zaokružen državni aparat samoproklamovane države Kosovo. Sve tri komponente koje čine državnu vlast kao celinu su ovim sporazumom priznate od strane naše državne delegacije u pregovorima sa kosovskim albancima.

Priznanjem zakonodavne, izvršne i sudske vlasti predstavnici naše države priznali su i kosovsku državnost. Koga još interesuje da je to samo indirektno a ne direktno? „Nije šija, nego vrat.“

Izvorni tekst: http://www.danas.rs/danasrs/politika/prevod_sporazuma_koji_je_danas_parafiran_u_briselu.56.html?news_id=259487briselskisporazum

О Sam uradi

Najveći uspeh u životu: Srećno oženjen, otac dvoje divne dece. Zvanje: Pravnik. Profesionalno iskustvo: Prevodjenje sa engleskog i francuskog jezika, spoljno-trgovinsko poslovanje. The greatest success in life: Happily married, father of two wonderful children. Occupation: Lawyer. Professional experience: Translating of English and French, foreign trade.
Овај унос је објављен под Život и означен са , , , , , , , , , . Забележите сталну везу.

Šta vi mislite?

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се / Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се / Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се / Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се / Промени )

Повезивање са %s